※※※筆者は言語学者でもバイリンガルでもなんでもありません。
この記事の目的は2つ!!
①よく暇つぶしで「カタカナ表記される英語の実際に自分の耳で聞こえる音」で検索するんですよね。「ぐぅぐぉ」とか「あさぅとらいほぅ」とか。でも一件もヒットしない!!!!でも、自分が記事を書いたら多分ヒットするようになる!!!ところで日本人って1億人いますよね。同じ悲しみを味わった人が1億人に1人でもいるならその人に届けること!1億人中の1人に届けばOK!!!
→いました。目的完。一億人の3人目の人もぜひコメントどうぞ。
②有識者のツッコミ待ち。言語に詳しい人とか英語に詳しい人とかがそのうちこの記事を見つけてツッコミを入れてくれるかもしれません。そうしたら面白いよね。
グーグル→ぐうぐお or ぐぅぐぉ or ぐぅごぉ
どう頑張って聞いても「ル」にはならなくないですか????????????????
あと平坦に「グー→グ→ル」で発音するけど、音は強弱があってグゥグォだから文字の大小で表現したほうが良い気がする。
今のところ一番気に食わない気になってるカタカナ表記。
ぐぅごぉぅでもいいかも。
マルチプレイヤー→マルタイプレイヤー
イギリス英語とかオーストラリア英語だと「マルチプレイヤー」って読むんですかね???
海外のゲーム系Youtuber大体 i 部分を「アイ」で発音してる気がする。みんなアメリカ人なのかな。
↓「マルチ」か「マルタイ」かは地域差が大きいみたいですね。動画投稿者は「アイ」で読む地域の人が多いんでしょうか。
アサルトライフル→あさぅとらいほぅ
ダークLを「ル」表記するのやめません?????????????????????????
2025/09/28追記:と長年(3年位?)思っていたら、この人は割とハッキリ「ライフル」的な発音をしている。人によってはしっかりLを発音する人もいるのかもしれませんね。
アップル→あぁぽぅ or あぽう
アクセントはちっちゃい「っ」で書くよりも小さい実際の音で書いたほうが良いと思います。
サッカー→さかぁ or さぁかぁ
同上
ブイアール→ゔぃーあぁー or ゔぃーあぁー(ぅ)
(VRのこと)
ぶいでもあーるでもないって絶対
ツール→とぅぉー
「ル」やめません?????????????????????????
なんでかたくなに「ル」って書くんですか????????????????
コンピューター→かんぴゅーらぁ
でもこれはアメリカ英語なだけな気がする。Tをラ行で発音するって聞いたことがある。
テーブル→てぃぼぅ or てぃぼぉ
ここまで逆張りすると単純に自分の耳がL聞き取るのが苦手だけ説が出てくる。
もっと鍛えたら「ル」表記に納得できるようになる????
セミオート→セマオート セマイオート
ゲーマーか銃好きしか反応のしようがないだろうけど…
「セミオート」って発音している人はほとんど見かけない。
レベル→れゔぉう
これをカタカナ表記にした人は文字だけ渡されたんだと思います。level le→レ ve→ベ l→ル
なぜ最後のlがルと書かれたのかは相変わらずさっぱりわかりません。
おわり
有識者の人か1億人に数人の人はコメントください。「見ました」でおKです
追記:ダークLを結構はっきり発音する人を発見。
Youtubeで動画を見ていたら 、ダークLをはっきり発音する人を発見しました。
0:29~「possible」0:32~「people」
どっちも「ル」っぽい発音をしていますね。自分が英語をある程度聞けるようになってから(2020~?)、見つけるのはダークLは「ゥ」の発音をするひとばかりだったのでそうじゃない人もいて驚きました。
あるいはこの方が英語ネイティブではない可能性もありますが…面白いので共有します。









コメント
コメント一覧 (7件)
関係ないんですけど近況報告がてら気持ちをぶつけたくなったのでここに打ちます。学校閉鎖なっちゃいました。最近インフルはやってますよね、、そいつのせいです。今週木曜まで全学年学校に入れません。最初は一年に学級閉鎖が1,2と増え、1年学年閉鎖、、、数時間後(投稿時)学校閉鎖。学校閉鎖ってなんすかあ!?聞いたことないです!!学年閉鎖もです!!どうしよう、、とNTT悩んでおります。まっちゃんさんも体調お気をつけて、、、
学級閉鎖ですかー。懐かしいですね。
学年閉鎖までは聞いたことがありますが、学校閉鎖はなかなかですね。
お気遣いありがとうございます。閉鎖はもう終わっているかもしれませんが、
遅かれ早かれまた学校に行けるようになるので、自分の体調にだけ注意してあげてくださいね。
連投スマセン!ページの冒頭に書いてある、「いました、目的完。」の指してる人って、もしやしなくても僕ですかね??
そうです!誰も共感してくれないと思ったので、共感いただきありがとうございました。
書きやすさ優先でわざと変えたのは確かにあるのかもしれませんね…
中学生なので、テストなどの対策として単語を覚えることは多々ありますが、日常的に使わない単語でこれおかしいやろって思ったことはあります。一個思いつくのはLがルの表記になるとき、長音になってる時が結構あると思うんですよね。だから、聞き取りにくいのではないでしょうか?
で、かたくなにルにするのは、おそらく書きやすいからや、日本人が発音しやすいように改変したのどの可能性があるのかもしれません。
見ました。まあ言おうとしていることはわからんでもないです。実際カタカナで「これはちゃうやろ」っていう表記ありますもん(笑)。そして、最初から最後までてきてたルについてはほんとそうだと思います。英語のルの発音めっちゃ聞き取りにくくて、テストで何回か間違えてチクショーってなった覚えあります。後から発音してみましたけどルの気配ありませんでした(笑)。
NNTさんお久しぶりです。
コメントありがとうございます。同じ感想を抱く人がいて良かったです。
リスニング鍛えまくったら聞こえるようになるのか、日本人はずっとこのままなのか、「ル」表記がやっぱりおかしいのか、結構気になりますね…(笑)